Témoignages

Que dit-on à propos de mes services de traduction et de révision linguistique?

Une traduction fidèle

Merci! Cette traduction est la plus fidèle que le concepteur ait jamais vue! — Un fournisseur de systèmes automatisés pour bibliothèques

Rien à redire

Travail de qualité, communication aisée, délais respectés. Rien à redire. — Un professeur dans une université québécoise

Réactif

Traduction très rapide. Steven s'est montré très réactif. — Une cliente qui avait commandé une traduction certifiée

Compétences incomparables

Les compétences de Steven Watt à titre de traducteur historique sont incomparables. Ce fut un privilège de collaborer avec lui sur ces chapitres... — Peter Gossage et Robert Rutherdale, directeurs de l'ouvrage Making Men, Making History: Canadian Masculinities across Time and Place (Presses de l'Université de la Colombie-Britannique, 2018)

Compétences de haut niveau

Les traductions reçues de M. Watt ont été faites avec des compétences de haut niveau en traduction et en révision. M. Watt respecte les échéances. Il a été accommodant et compréhensif lorsque nous n'avons pu respecter une modalité de paiement. — La directrice d’une société historique locale

Travail rapide et minutieux

Je suis reconnaissante du travail rapide et minutieux effectué par Steven. — Une cliente qui avait fait réviser une demande d'admission à une école de droit

Un travail remarquable

Je n’arrive toujours pas à m’expliquer comment vous avez réussi ce tour de force... Le texte est tellement plus cohérent à présent. Certaines de vos modifications m’ont d’abord choquée, mais plus je les relisais, plus je les trouvais pertinentes! Vous avez accompli un travail remarquable qui me laisse encore bouche bée. — Mariann Wenckheim, coach en leadership et diplômée du programme Executive Master in Change offert par l'INSEAD

Référence en matière de révision

Lorsque je préparais des ressources en ligne pour les jeunes, Steven a été ma référence en matière de révision, car il sait rendre un texte clair et facile à comprendre. En effet, des personnes de talent nous avaient envoyé des articles, mais leur style d’écriture était un peu trop complexe pour notre lectorat moyen. Je pouvais toujours compter sur Steven pour rendre le texte accessible, amusant et intéressant pour les adolescents, sans jamais trahir le ton de l’auteur ni son degré de compétence. — Tina Bankovic, une ancienne collègue de Parlons sciences

Très satisfaits

Très professionnel, ajoute son expertise en révision dans les traductions et fait des suggestions pertinentes. Vraiment très satisfaits des mandats exécutés pour nous. — Virginie Belhumeur, directrice marketing chez Propulso

Travail minutieux

Nous avons demandé à Steven de réviser un article écrit en anglais par un auteur dont l'anglais n'est pas la langue maternelle. Le travail de révision a été exemplaire. Steven a proposé de nombreuses révisions, toutes nécessaires, justes, fines, et parfaitement respectueuses du texte original. Il a même retrouvé quelques erreurs dans les références citées par l'auteur. Travail minutieux et très professionnel. Je le recommande avec très grand enthousiasme! — Cédric Jourde, professeur agrégé en études politiques, Université d'Ottawa

Précision et ponctualité

Très satisfaite du travail de Steven. Il a traduit mon article et la traduction restitue exactement mes propos avec justesse et avec la même force que dans la version originale. Steven est précis et très soucieux de la ponctualité. Je le recommande!! — Une chercheuse universitaire basée en Europe